Translation of "fai quello" in English


How to use "fai quello" in sentences:

fai quello che hai semµre fatto
No, no, no, no Stick to the stuff you know
Quindi fai quello che devi fare.
So you do what you got to do.
Tu fai quello che dico io.
You go where I tell you to go.
Fai quello che ti diciamo e riavrai Priscilla.
Just do what we say, and you will get Priscilla back.
Tu fai quello che ti dico.
You do what I tell you.
Tu fai quello che dico io!
You will do as I say.
Fai quello che ti ho ordinato.
You will do as I order.
Fai quello che devi fare per sopravvivere.
You do what you do to survive.
Fai quello che ti ho detto.
Just do what I told you to do.
Sì, fai quello che devi fare.
Yeah, you do what you need to do.
Fai quello che ti rende felice.
You should... do what makes you happy.
Prendi questi anni premio e fai quello che vuoi.
Take those extra years and do what you want.
Cristo, John, fai quello che ti dice.
Christ, John, please do what he says.
Prendi gli ordini da me, fai quello che ti dico io.
You take my orders, you do what I say.
Fai quello che devi fare io mi occuperò del resto.
You do what you need to do I'll handle the rest
Vedrai come ti prendo a calci tra due secondi se non fai quello che ti dico.
You're going to see the back of my fist in about two seconds if you don't do what I tell you.
Va bene, fai quello che vuoi.
Come on, do whatever you want.
Senti, testa di cazzo, non devi fidarti di me, basta solo che fai quello che ti ho detto.
Lookit, fuckstick, you don't gotta trust me just listen to what I'm saying to you.
Tu fai quello che devi fare.
You do what you have to do.
Bene, fai quello che devi fare.
All right, do what you gotta do.
Fai quello che ti dico, almeno per una volta!
Listen! Goddamn it, you never listen to me!
Lo so quand'e' che fai quello sguardo, John, poco prima di compiere un atto di disturbo.
I know that look you get, John. Right before you do something disruptive.
Fai quello che ti dicono, io devo fare un sacco di chiamate.
Look, do what they tell you to do. I have a lot of calls to make.
Fai quello che ti viene chiesto.
You do what is asked of you.
Non hai ancora 18 anni e quindi fai quello che dico io!
You are not 1 8 years old yet and you're gonna do what I say! Now let's go!
Poi esclamò: 'Fai quello che ti senti, non essere sciocco.
She said, "Go for it", don't be silly.
Fai quello che sai fare meglio.
Do what you do best. - All right. Thanks, guys.
Fai quello che ti dice e basta.
You just do what you're told.
Smettila di cercare scuse e fai quello per cui sei pagato.
Do what I pay you to do. - What are you doing?
Tu fai quello che vuoi, io non tocchero' l'albero del miele di un altro uomo.
You do what you want, I'm not touching another man's honey tree.
Ok, fai quello che devi fare.
Fine. Do what you got to do.
Fai quello che devi fare e basta!
Just do what you have to do!
Ma Robb e' il signore di Grande Inverno... il che significa che io faccio quello che mi dice e tu fai quello che ti dico io.
But Robb's Lord of Winterfell, which means I do what he says, and you do what I say.
Fai quello che ti dico io.
I can't. - Just do what I tell you.
Fai quello che ti va di fare.
Do what you want to do.
Dimentica quello che pensi e fai quello che dico!
Forget what you think and do what I say!
Continua, ragazzo, fai quello che ti dico!
Use your weight, boy, use your weight!
Fai quello che ti ho detto, ragazzo.
Do what I told you, boy!
Fai quello che sei venuto a fare, e potremo stare insieme.
Do what you came for, and we can be together.
Niente è più bello che morire mentre fai quello che ti piace.
There's nothing better than dying while doing what you love most.
Ho imparato una cosa: le persone ti credono se fai quello che dici.
I learned one thing: When you walk the talk, people believe you.
Non discutere, fai quello che ti si dice.
Don't argue, do as you're told.
Ma cosa succede quando, anche di fronte a quella paura, fai quello che devi fare?
But what happens when, even in the face of that fear, you do what you've got to do?
1.7861371040344s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?